Përkthimet nga italishtja, krijohet çmimi “Pashko Gjeçi” në nder të përkthyesit të “Komedisë Hyjnore”  

Përkthimet nga italishtja, krijohet çmimi “Pashko Gjeçi” në nder të përkthyesit të “Komedisë Hyjnore”  

Nga Julia Vrapi Çmimi “Pashko Gjeçi” krijohet në nder të përkthyesit dhe intelektualit, që përfundoi përkthimin e parë të plotë në shqip të “Komedisë Hyjnore” shkruar nga Dante Alighieri. Instituti Italian i Kulturës në Tiranë, në bashkëpunim me Qendrën Kombëtare të Librit dhe Leximit shpallën një ditë më parë çmimin “Pashko Gjeçi” për përkthimin letrar italian, një iniciativë e re kushtuar promovimit të letërsisë italiane në shqip dhe nderimit të rolit jetësor të përkthyesve letrarë në Shqipëri dhe Kosovë. Ky projekt pasqyron angazhimin e të dy institucioneve për të nxitur shkëmbimin ndërkulturor dhe për ta sjellë pasurinë e letërsisë italiane...