Intervista/ Sfidat e përkthimit të poezisë së Dritëro Agollit në frëngjisht

Intervista/ Sfidat e përkthimit të poezisë së Dritëro Agollit në frëngjisht

Poezia është një dritare që të jep mundësinë të kapërcesh përtej kufijve gjuhësorë, dukekrijuar ura mes kulturave dhe kohërave. Është arti i fjalës ai që i jep shpirt letërsisë dhe që e bën një varg të mbijetojë nëpër breza, duke ruajtur fuqinë dhe magjinë e tij, pavarësisht gjuhës në të cilën përcillet.Kur poezia e një autori si Dritëro Agolli përkthehet në një gjuhë tjetër, ajo nuk është mëthjesht një përmbledhje fjalësh të sistemuara në rreshta, por një akt i thellë dashurie dhepërkushtimi ndaj artit të fjalës dhe shpirtit të një kombi.Një poet si Agolli nuk mund të përkthehet vetëm me...
Burimi: Diasporashqiptare.al