Achilles – ”Homeri e shkroi fjalën me dy λλ, gjë që e bën atë një fjalë paragreke te shqiptohet /ly/ si Akilly+mbarese që është fjala shqipeAchilles – ”

Achilles – ”Homeri e shkroi fjalën me dy λλ, gjë që e bën atë një fjalë paragreke te shqiptohet /ly/ si Akilly+mbarese që është fjala shqipeAchilles – ”

Ἀχιλλεύς Achilles (/əˈkɪliːz/ ə-KIL-eez) or Achilleus (Greek: ἈχιAchilles (/əˈkɪliːz/ ə-KIL-eez) or Achilleus (Greek: Ἀχιλλεύς)εύς) Homeri e shkroi fjalën me dy λλ, gjë që e bën atë një fjalë paragreke te shqiptohet /ly/ si Akilly+mbarese që është fjala shqipe *qëlloi a killious>a killous> a qillues> a qëllues Robert S. P. Beekes ka sugjeruar një origjinë paragreke të emrit, bazuar ndër të tjera në bashkëjetesën e -λλ- dhe -λ- në gjuhën epike, e cila mund të përbëjë një fonemë të palatalizuar /ly/ në gjuhën origjinale qëllój folje kalimtare; -óva, -úar 1. i bie dikujt a diçkaje (me dorë, me këmbë, me armë etj.); edhe folje jokalimtare; godas: e qëlloi me grusht (me shkelm, me pushkë); e qëlloi rrufeja. /Trungu & InforCulture.info