Burimi:
Observerkult.com

Foto © Observerkult.com
Jacques Prévert: Unë di të them të dua, por të dashuroj nuk di…
Foto ilustrim Unë di të them Të duapor të dashuroj nuk diMe zemrën tënde rubinç’kam bërë unë vallë? Me dashurinë kam luajturpa ditur fare të luajme zemrën tënde rubinç’bëra me të unë? Qelqi u thyedyqani i mbyllursateni i shqyerpeshtafi i shtypur. Unë doja të të kishadoja të të zotërojaLuaja me dashurinëpor vetëm bëra hile. Me zemrën tënde rubinç’bëra unë me të?Tani është tepër vonëgjithçka u vodh. Këtë zemër rubinKujt t’ia besojAskush s’ta pranonDashurinë e vjedhur. Përktheu: Faslli Haliti ObserverKult Lexo edhe: HISTORIA “MISTERIOZE” E VDEKJES SË VËLLAIT TË BUJAR LAKOS DHE NJË LETËR E RRALLË DREJTUAR EDI RAMËS